2008年7月21日星期一

中國官媒仍以中國台北稱呼台灣奧運代表隊

(中央社記者周慧盈北京二十一日電)中國大陸媒體稱呼台灣奧運代表隊為「中國台北」隊一事引發關注,據瞭解,官方媒體新華社最近兩天發出的電文仍稱台灣奧運代表隊為「中國台北」。

這篇報導二十日發出,標題為「北京奧運會.代表團巡禮.中國台北:期待優勢項目多拿獎牌」。北京部分媒體網站今天摘錄了這篇報導,文中提到台灣代表團時逕稱「中國台北奧運代表團」。

對於兩岸之間有關ChineseTaipei中文譯名的分歧,北京涉台人士說,「上面的人當然不願意有這樣的事,但是媒體用慣了,可能一時改不過來。」

在兩岸奧委會協定下,台灣代表隊正式名稱應為「 ChineseTaipei」,中文譯名為「中華台北」。但是包括因應北京奧運會而成立的北京國際新聞中心與部分中國大陸媒體逕自改為「中國台北」。

中國國務院台灣事務辦公室發言人楊毅日前曾表示,「中國台北」和「中華台北」都是「ChineseTaipei 」的中文譯文。兩岸奧委會協定不涉及協定以外的中國大陸其他團體、組織與人士使用「中國台北」譯文的權利,使用「中國台北」也不能說成是矮化台灣。

但是這項說法並不被台灣接受,中國國民黨主席吳伯雄日前表態,中國大陸若稱台灣代表隊為「中國台北」,他將打消參加北京奧運會開幕式的計畫。

此外,民主進步黨也公開要求政府向北京當局提出抗議,否則類似事件將一再重演。970721

没有评论: